DK Elektronisk brødrister i børstet aluminium ...2SE Elektronisk brödrost i borstat aluminium ...5NO Brødrist
INFORMASJON OM AVHENDING OGRESIRKULERING AV DETTE PRODUKTETLegg merke til at dette Adexi-produktet er merket medfølgende symbol: Det betyr at dette pr
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteenkäyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudestaleivänpaahtimestasi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säil
TÄRKEITÄ HUOMIOITA- Poista leivän päältä kaikki pakkausmateriaaliennen sen laittamista leivänpaahtimeen.- Sokerilla ja/tai kuorrutteella päällystett
- Leivänpaahdinta ei saa upottaaminkäänlaiseen nesteeseen. TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JAKIERRÄTYKSESTÄTämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla s
Please read all instructions before operating yournew toaster. We suggest that you save theinstruction manual for later use.When using electrical appl
IMPORTANT POINTS- Remove all packaging material from thebread before inserting in the toaster.- Do not toast bread with sugar or glaze, orbread with
INFORMATION ON DISPOSAL ANDRECYCLING OF THIS PRODUCTPlease note that this Adexi product is marked with thissymbol: This means that this product must n
Damit Sie an Ihrem Toaster möglichst ungetrübteFreude haben, bitten wir Sie, vor Inbetriebnahmedes Gerätes diese Gebrauchsanweisung zustudieren. Wir e
WICHTIGE HINWEISE- Vor der Bestückung des Toasters das Brotvon jeglicher Verpackung befreien.- Keine gezuckerten und/oder mit Glasurüberzogenen sowi
REINIGUNG- Zum Reinigen stets den Netzstecker ziehenund den Toaster vollständig abkühlenlassen.- Ein Krümelentfernung muss regelmäßigerfolgen.- Rei
For at De kan få mest glæde af Deres brødrister,bedes De venligst gennemlæse dennebrugsanvisning, før De tager apparatet i brug.Vi anbefaler Dem endvi
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie zWaszego nowego opiekacza, prosimy Was odok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanimzaczniecie go u˝ywaç.Zal
WA˚NE UWAGI- Usuƒ wszelkie opakowanie z pieczywaprzed w∏o˝eniem do opiekacza.- Unikaj opiekania pieczywa z glazurà i/lubcukrem oraz tostów z serem i
KONSERWACJA- Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego ipozostaw opiekacz do ca∏kowitegowystygni´cia.- Okruchy z opiekacza nale˝y usuwaç cz´sto. - Zewn
Для того, чтобы Вы смогли правильнопользоваться Вашим новым тостером, мынастоятельно просим Вас прочитатьнастоящее руководство по эксплуатации.Мы реко
ОБЗОР ФУНКЦИЙ1. Электронный контроль нагревания ”1-7”2. Светящаяся кнопка размораживания”Defrost”3. Кнопка прерыва ”Cancel”4. Светящаяся кнопка повто
Повторный разогревЕсли уже поджаренный тост успел остыть,можете разогреть его снова, опустив“корзинку“ вниз и нажав сразу на кнопкуповторного разогрев
26243023_IM 16/03/06 12:59 Side 26
VIGTIGE PUNKTER- Fjern alt indpakning fra brødet inden detplaceres i brødristeren.- Undgå at riste brød med sukker og/ellerglasur på og brød med fyl
GENBRUG AF DETTE PRODUKTBemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dettesymbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen medalmindeligt h
För att du ska få största möjliga glädje av dinbrödrost, ber vi dig läsa igenom dennabruksanvisning, innan du tar den i bruk.Vi rekommenderar att du s
VIKTIGA PUNKTER- Avlägsna all inpackning från brödet innan detplaceras i brödrosten.- Undvik att rosta bröd med socker och/ellerglasyr och bröd med
INFORMATION OM KASSERING OCHÅTERVINNING AV DENNA APPARATLägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt medföljande symbol: Det innebär att denna pro
For at du skal få mest mulig glede av din nyebrødrister, ber vi deg vennligst lese gjennomdenne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk.Dessuten anb
VIKTIGE PUNKTER- Fjern alt innpakningsmateriale fra brødet førdet settes i brødristeren.- Ikke rist brød med sukker- og/eller glasurlageller brød me
Commentaires sur ces manuels