Melissa 143-074 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Toasters Melissa 143-074. Melissa 143-074 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 643-096/143-074

643-096/143-074643096_IM 16/05/07 9:39 Side 1www.adexi.eu

Page 2 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Ikke bruk stålbørster eller andremetallredskaper.Advarsel! • Elektriske komponenter må ikke komme ikontakt med vann.• Smørbrødgrillen må ikke legges

Page 3

JOHDANTOLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteenensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaanhyödyn uudesta voileipägrillistäsi. Lue turvaohjeethuol

Page 4

• Voileipägrilli kuumenee nopeasti ja jäähtyyhitaasti. Koske ainoastaan voileipägrillinkahvaan. Älä sijoita voileipägrilliä kuumienesineiden (esim. li

Page 5 - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

PUHDISTUS• Noudata aina turvaohjeita.• Irrota ensin pistoke pistorasiasta.• Anna voileipägrillin jäähtyä täysin ennenpuhdistusta.• Pyyhi grillilevyt t

Page 6 - SERVERINGSFORSLAG

INTRODUCTIONTo get the best out of your new sandwich toaster,please read through these instructions carefullybefore using it for the first time. Pay p

Page 7

• The sandwich toaster gets hot very quicklyand takes a long time to cool down again.Only touch the sandwich toaster at the handle.Never place the san

Page 8 - SIKKERHETSREGLER

• If any food residues remain on the hotplates,these can be loosened using a small amountof cooking oil. Leave the oil for 5 minutes, andthen wipe the

Page 9 - RENGJØRING

EINLEITUNGBevor Sie Ihren neuen Sandwichtoaster erstmalsin Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitungsorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder

Page 10 - IMPORTØR

• Dieser Sandwichtoaster eignet sich nicht fürden gewerblichen Gebrauch oder denGebrauch im Freien.• Lassen Sie den eingeschaltetenSandwichtoaster nie

Page 11 - TURVAOHJEET

SERVIERTIPPS (für getoastete Sandwiches)• Vesuvio Mustard (Tomaten, Käse, Schinken,Senf und nach Bedarf frische Zwiebeln)• Salami (Salami, Röstzwiebel

Page 12 - VOILEIPIEN TÄYTE-EHDOTUKSIA

INLEDNINGFör att du skall få ut så mycket som möjligt avsmörgåsgrillen är det lämpligt att du läser igenomdenna bruksanvisning innan du börjar använda

Page 13

WPROWADZENIEAby jak najlepiej wykorzystaç nowy opiekacz dokanapek, przed pierwszym u˝yciem nale˝yuwa˝nie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami.Szczeg

Page 14 - SAFETY MEASURES

• Podczas opiekania kanapek nigdy niezostawiaç opiekacza bez nadzoru.Urzàdzenie nie jest przeznaczone dla dzieci.Zawsze po zakoƒczeniu pracy urzàdzeni

Page 15 - SERVING SUGGESTIONS

• Kanapka Hawaii Chicken (kurczak, ananas,pieprz, curry)• Kanapka Capriciosa (sma˝one pieczarki wÊmietanie, ser ˝ó∏ty, pomidor, oregano)• Kanapka Hot

Page 17 - SICHERHEITSHINWEISE

• Smörgåsgrillen blir snabbt mycket varm, mendet tar lång tid innan den har svalnat igen. Rörendast smörgåsgrillens handtag. Placera aldrigsmörgåsgril

Page 18 - ANWENDUNG

RENGÖRING• Följ alltid säkerhetsföreskrifterna.• Dra ur kontakten ur vägguttaget.• Låt smörgåsgrillen svalna helt innan denrengörs.• Torka av värmeplå

Page 19

INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af din nyesandwichtoaster, beder vi dig gennemlæse dennebetjeningsvejledning, før du tagersandwichtoaste

Page 20 - RODKI BEZPIECZE¡STWA

• Når sandwichtoasteren er i brug, bør denholdes under konstant opsyn. Børn bør altidholdes under opsyn, når sandwichtoasterenanvendes. Stikket skal a

Page 21 - PROPOZYCJE PRZYRZÑDZANIA

RENGØRING• Overhold altid sikkerhedsforanstaltningerne.• Tag stikket ud af stikkontakten.• Lad sandwichtoasteren afkøle helt, før du gørden ren.• Brug

Page 22 - IMPORTER

INNLEDNINGFor å få mest mulig glede av den nyesmørbrødgrillen din ber vi deg lese nøye gjennombruksanvisningen før bruk. Vær spesieltoppmerksom på sik

Page 23

• Smørbrødgrillen blir varm svært raskt ogbruker lang tid på å avkjøle seg igjen. Berørkun håndtakene på smørbrødgrillen.Smørbrødgrillen må aldri plas

Modèles reliés 643-096

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire