Melissa 243-007 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Toasters Melissa 243-007. Melissa 243-007 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 26
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DK 2 skivers brødrister i rustfrit stål..............................2
SE 2 skivors-brödrost i rostfritt stål ..............................5
NO 2 skivers brødrister i rustfritt stål ..............................8
FI 2 viipaleen leivänpaahdin ruostumatonta
terästä ....................................................................11
UK 2 slice toaster in stainless steel ............................14
DE 2-Scheiben-Toaster in Edelstahl ..........................17
PL Opiekacz do 2 kromek pieczywa wykonany z
nierdzewnej stali ....................................................20
RU Тостер из нержавеющей стали для
приготовления 2-х тостов ..................................23
243-007
CHROME SERIES
OT-271 IM 24/02/03 12:50 Side 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Résumé du contenu

Page 1 - CHROME SERIES

DK 2 skivers brødrister i rustfrit stål...2SE 2 skivors-brödrost i rostfritt stål ...5NO 2 skive

Page 2 - VIGTIGE PUNKTER

GARANTIEN GJELDER IKKE- dersom ovennevnte punkter ikke overholdes,- dersom apparatet ikke er riktig vedlikeholdt,har vært utsatt for maktbruk eller

Page 3 - RENGØRING

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteenkäyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudestaleivänpaahtimestasi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säil

Page 4 - GARANTIEN GÆLDER IKKE:

- Leivänpaahtimeen ei saa laittaa paksujaleipäviipaleita, sillä ne saattavat juuttualeipäkoriin. - Jos leipäviipale juuttuu paahtimen sisään,irrota

Page 5 - VIKTIGA PUNKTER

YMPÄRISTÖSUOSITUSToimintakelvoton sähköinen tai elektroninen laitetulee hävittää ilman turhaa ympäristönkuormittamista. Laite tulee hävittää kunnanant

Page 6 - MILJÖTIPS

Please read all instructions before operating yournew Ide-Line toaster. We suggest that you savethe instruction manual for later use.When using electr

Page 7 - GARANTIN GÄLLER INTE:

- If the bread gets stuck in the toaster,remove the plug from the power outlet andlet the toaster cool off. - Move the carriage up and down a couple

Page 8 - VIKTIGE PUNKTER

THE WARRENTY DO NOT COVER:- If the above points have not been observed.- If the appliance has not been properlymaintained, if force has been used ag

Page 9 - MILJØTIPS

Damit Sie an Ihrem Toaster möglichst ungetrübteFreude haben, bitten wir Sie, vor Inbetriebnahmedes Gerätes diese Gebrauchsanweisung zustudieren. Wir e

Page 10 - IIMPORTØR:

WICHTIGE HINWEISE- Vor der Bestückung des Toasters das Brotvon jeglicher Verpackung befreien.- Keine gezuckerten und/oder mit Glasurüberzogenen sowi

Page 11 - TÄRKEITÄ HUOMIOITA

REINIGUNG- Zum Reinigen stets den Netzstecker ziehenund den Toaster vollständig abkühlenlassen.- Ein Krümelentfernung muss regelmäßigerfolgen.- Rei

Page 12 - PUHDISTUS

For at De kan få mest glæde af Deres brødrister,bedes De venligst gennemlæse dennebrugsanvisning, før De tager apparatet i brug.Vi anbefaler Dem endvi

Page 13 - YMPÄRISTÖSUOSITUS

AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie zWaszego nowego opiekacza, prosimy Was odok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanimzaczniecie go u˝ywaç.Zal

Page 14 - IMPORTANT POINTS

WA˚NE UWAGI- Usuƒ wszelkie opakowanie z pieczywaprzed w∏o˝eniem do opiekacza.- Unikaj opiekania pieczywa z glazurà i/lubcukrem oraz tostów z serem i

Page 15 - ENVIRONMENTAL TIP

KONSERWACJA- Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego ipozostaw opiekacz do ca∏kowitegowystygni´cia.- Okruchy z opiekacza nale˝y usuwaç cz´sto. - Zewn

Page 16 - Importer:

Для того, чтобы Вы смогли правильнопользоваться Вашим новым тостером, мынастоятельно просим Вас прочитатьнастоящее руководство по эксплуатации.Мы реко

Page 17 - FUNKTIONSÜBERSICHT

ОБЗОР ФУНКЦИЙ1. Электронный контроль нагревания2. Светящаяся кнопка размораживания 3. Кнопка прерыва4. Светящаяся кнопка повторного разогрева5. Ручка

Page 18 - EIN GUTER RAT

горизонтальными волнами). Кнопка загоритсяи разогрев будет протекать быстрее, чемобычно.ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВ Вашем тостере можно разогревать разныесорта х

Page 19 - DIE GARANTIE GILT NICHT

26OT-271 IM 24/02/03 12:50 Side 26

Page 20

- Hvis en skive brød skulle sætte sig fast,tages stikket ud af stikkontakten, ogbrødristeren køles af. - Før håndtaget op og ned et par gange for at

Page 21

MILJØ TIPSEt el/elektronik produkt bør, når det ikke længereer funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst muligmiljøbelastning. Apparatet skal bortskaff

Page 22

För att du ska få största möjliga glädje av dinbrödrost, ber vi dig läsa igenom dennabruksanvisning, innan du tar den i bruk.Vi rekommenderar att du s

Page 23

- För handtaget upp och ner ett par gånger föratt få ut brödet. Om brödet fortfarande sitterfast, vänd brödrosten upp och ner och skakaförsiktigt til

Page 24

GARANTIN GÄLLER INTE: - Om ovanstående inte följs.- Om apparaten har misskötts, varit utsatt förvåld eller tagit annan form för skada.-Vid fel som upp

Page 25

For at du skal få mest mulig glede av din nyebrødrister, ber vi deg vennligst lese gjennomdenne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk.Dessuten anb

Page 26

- Beveg håndtaket noen ganger opp og nedfor å få løs brødet. Hvis brødet fortsatt sitterfast, snu brødristeren på hodet og ristforsiktig til brødet l

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire