Melissa 245-038 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisine Melissa 245-038. Melissa 245-038 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 25
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
245-038
DK Ledningsfri elkedel i børstet aluminium ..........................2
SE Sladdlös vattenkokare i borstat aluminium......................5
NO Ledningsfri vannkoker i børstet aluminium ......................8
FI Johdoton vedenkeitin harjattua alumiinia ......................11
UK Cordless kettle in brushed aluminium finish
....................14
DE
Schnurloser Wasserkocher aus gebürstetem Aluminium ......17
PL Czajnik bezprzewodowy z matowego aluminium............20
RU Беспроводной чайник из матового алюминия..........23
245038_IM 16/03/06 14:45 Side 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Résumé du contenu

Page 1 - ...14

245-038DK Ledningsfri elkedel i børstet aluminium ...2SE Sladdlös vattenkokare i borstat aluminium...5NO Le

Page 2 - OVERSIGT

6. Gjenta fremgangsmåten under punkt 4–5 treganger.Vannkokeren er nå klar til bruk.INFORMASJON OM AVHENDING OGRESIRKULERING AV DETTE PRODUKTETLegg me

Page 3 - AFKALKNING

JOHDANTOLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteenensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaanhyödyn uudesta vedenkeittimestäsi.Suosittelemme myös, e

Page 4

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄKeitä keittimessä vettä 3 kertaa, ennen kuin käytätsitä ensimmäisen kerran (tai jos keitin on ollutpitkään käyttämättömänä).1

Page 5 - SÄKERHETSÅTGÄRDER

5. Kun vesi on kiehunut, kaada se pois.6. Toista kohdat 4–5 kolme kertaa.Vedenkeitin on taas käyttövalmis.TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JAKIERRÄTYK

Page 6 - RENGÖRING

INTRODUCTIONTo get the best out of your new kettle, please readthrough these instructions carefully before using itfor the first time. We also recomme

Page 7 - IMPORTÖR

PRIOR TO FIRST USEBefore using the kettle for the first time (orfollowing a long period without use), the kettleshould be boiled 3 times.1. Read the

Page 8 - OVERSIKT

6. Repeat the process described under points4-5 three times.The kettle is now ready for use again.INFORMATION ON DISPOSAL ANDRECYCLING OF THIS PRODUC

Page 9 - AVKALKING

EINLEITUNGLesen Sie diese Anleitung vor derInbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Heben Siedie Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darinnachschlagen k

Page 10 - IMPORTØR

ERLÄUTERUNG1. Deckel2. Wasserstandsanzeige3. Standfuß4. Entriegelungsknopf für Deckel5. Einschalter6. Ausschalter7. KontrollleuchteVOR DEM ERSTEN GEBR

Page 11 - TURVAOHJEET

•Wasserkocher und Zubehör nicht mitstarken oder schleifendenReinigungsmitteln säubern. Niemals einenScheuerschwamm zum Reinigen desWasserkochers verwe

Page 12 - KALKINPOISTO

INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af din nyeelkedel, beder vi dig gennemlæse dennebrugsanvisning, før du tager elkedlen i brug. Vianbefale

Page 13 - MAAHANTUOJA

WPROWADZENIEAby wykorzystaç w pe∏ni mo˝liwoÊci tegoczajnika, przed pierwszym u˝yciem nale˝ydok∏adnie zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà.Radzimy równi

Page 14 - SAFETY MEASURES

G¸ÓWNE ELEMENTY1. Pokrywka2. Wskaênik poziomu wody3. Podstawa4. Przycisk zwalniajàcy pokryw´5. W∏àcznik6. Wy∏àcznik7. Lampka kontrolnaCZYNNOCI WST¢PNE

Page 15 - DESCALING

• Aby wyjàç filtr zatrzymujàcy kamieƒ, podnieÊpokryw´, chwyç filtr i ostro˝nie go unieÊ. Filtrzatrzymujàcy kamieƒ powinien byçczyszczony mi´kkà szczot

Page 16 - IMPORTER

ВВЕДЕНИЕДля использования всх возможностй новогочайника вниматльно прочтит данныинструкции прд го првым использованим.Ркомндутся такж сохранить эти ин

Page 17 - SICHERHEITSHINWEISE

РАЗЪЯСНЕНИЕ1. Крышка2. Указатль уровня воды3. Основани4. Кнопка для открывания крышки5. Включатль6. Выключатль7. ИндикаторПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВ

Page 18 - REINIGUNG

ОЧИСТКА• Прд очисткой выньт штпсльную вилку изрозтки и дайт чайнику остыть.• Чистит вншнюю поврхность чайникавлажной тканью. Запрщатся погружатьчайник

Page 19 - IMPORTEUR

FØR FØRSTE ANVENDELSEInden du anvender elkedlen første gang (ellerefter længere tids opbevaring uden brug), børelkedlen koges igennem 3 gange.1. Læs

Page 20

Elkedlen er nu klar til brug igen.OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OGGENBRUG AF DETTE PRODUKTBemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dettesymbol: D

Page 21

INTRODUKTIONFör att du ska få ut så mycket som möjligt av dinvattenkokare, ber vi dig läsa igenom dennabruksanvisning innan du använder vattenkokarenf

Page 22

BESKRIVNING1. Lock2. Vattennivåvisare3. Sockel4. Utlösningsknapp för lock5. På-knapp6. Av-knapp7. IndikatorlampaINNAN VATTENKOKAREN ANVÄNDSFÖRSTA GÅN

Page 23

• Du sätter tillbaka kalkfiltret genom att sättastiftet på kalkfiltret i motsvarande hål inutivattenkokaren och sedan försiktigt drakalkfiltret framåt

Page 24

INNLEDNINGFor å få mest mulig glede av den nyevannkokeren din ber vi deg lese nøye gjennombruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at dutar vare p

Page 25

FØR DU TAR APPARATET I BRUKFØRSTE GANGFør du bruker vannkokeren første gang (ellerdersom den ikke har vært i bruk på lang tid), børden kokes ut tre ga

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire