DK Blender (646-048 inkl. kaffe- og krydderikværn) ... 2SE Mixer (646-048 med kaffe- och kryddkvarn) ...
1011INTRODUCTIONTo get the best out of your new blender, please read through these instructions carefully before using it for the rst time. We also r
1011USING THE BLENDERGeneral operation• Fit the blender jug (4) or coffee/spice mill (9), and put the ingredients to be blended in it as described be
1213EINLEITUNGBevor Sie Ihren neuen Mixer erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Heben Sie die Anleitung auf,
1213BESCHREIBUNG DER TEILE DES MIXERS1. Entriegelungsknopf für Becherdeckel2. Einfüllhaube3. Becherdeckel4. Mixbecher5. Klinge6. Mixerwelle7. S
1415INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTSDieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Es bedeutet, dass das Produkt nicht z
1415WPROWADZENIEAby móc korzystać ze wszystkich funkcji miksera, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami. Radzimy zachować tę
1617PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMUmieść podstawę (7) na płaskiej powierzchni takiej, jak np. blat kuchenny i upewnij się, że urządzenie stoi stabilnie na cz
1617WARUNKI GWARANCJIGwarancja nie obejmuje następujących przypadków:• jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji;• jeżeli urządzenie naprawiano
18
23INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af din nye blender, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager blenderen i brug. Vi an
23BRUG AF BLENDERENGenerel betjening• Monter blenderkanden (4) eller kaffe- og krydderikværnen (9), og fyld fødevarer i den som beskrevet nedenfor.•
45INTRODUKTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligt av mixern bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Vi rekomme
45ANVÄNDA MIXERNAllmän användning• Sätt mixerbägaren (4) eller kaffe- och kryddkvarnen (9) på plats och lägg i ingredienserna så som beskrivs nedan.•
67INNLEDNINGFor å få mest mulig glede av den nye hurtigmikseren din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før førstegangsbruk. Vi anbefaler og
67BRUKE HURTIGMIKSERENGenerell bruk• Monter muggen (4) eller kaffe/krydder-kvernen (9) og legg i de ingrediensene som skal mikses som beskrevet neden
89JOHDANTOLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta tehosekoittimestasi. Suosittelemme m
89TEHOSEKOITTIMEN KÄYTTÄMINENPerustoiminta• Aseta tehosekoittimen kannu (4) tai kahvi-/maustemylly (9) paikalleen ja lisää sekoitettavat ruoka-aineet
Commentaires sur ces manuels